عاجل..الشركة اليمنية للغاز تعلن عن تخصيص 54 لبيع الغاز المباشر في احياء أمانة العاصمة... - قيادي حوثي يدلي بهذا التصريح الهام..التفاصيل - ناطق القوات الحوثية يدلي بتصريح جديد ويؤكد مشاركة هذه الدولة في الحرب..تفاصيل - تفاصيل اتفاق صرف مرتبات موظفي الدولة..! - أمريكا تعترف بمشاركة جنودها في الحرب على اليمن.. لهذا السبب - برغم المعاناة والوعود الكاذبة من حكومة صنعاء وعدن المنتخب الوطني يتأهل للمرة الاولى وهذا ما يعانيه..تفاصيل محزنة - التفاصيل والاسباب التي جعلت المبعوث الأممي يلغي زيارته اليوم الى صنعاء للمرة الثانية - عاجل..كما ورد..تهديد ناري..قواعد حزب صالح يطالبوا بعدة مطالب أهمها تسليم جثمان الزعيم..نص البيان - نبذة مختصرة عن الرئيس الجديد مهدي المشاط ومتناقضات وفوارق المهدي في سطور - هذا ما حدث في العاصمة صنعاء.. عيب اسود يرتكبه الحوثيون.. تعرف عليه..؟!.. -
5560 يوما
ً
منذ تمرد المنشق علي محسن
ً

قصيدة (الــجــبــــال) للراحل الأسطورة محمد عبد الاله العصار
لحج نيوز
السعودية وكابوس الغباء السياسي
بقلم/ عبدالملك العصار
العالم يتكلم هندي !!
بقلم / عبدالرحمن بجاش
هادي ورقصة الديك
بقلم د./ عادل الشجاع
التهريب.. جريمة تدمر الفرد والمجتمع وخيانة بحق الوطن ..؟
بقلم/طه العامري
مابين الوطنية والخيانة ..
بقلم / طه عزالدين
نصيحتان في أذن المجلس السياسي الأعلى ومحافظ البنك المركزي بن همام
بقلم / عبدالكريم المدي
ما هو السر المخيف في هذه الصورة ؟
لحج نيوز/متابعات
فتاة تتحول لإله في نيبال لأن رموشها مثل البقرة
لحج نيوز/متابعات
طفلة الـ10 أعوام.. أنجبت طفلاً وانكشف المستور!
لحج نيوز/متابعات
فتيات اليابان غير المتزوجات لم يمارسن الجنس من قبل... لماذا؟
لحج نيوز/متابعات
ماذا يعني وجود "نصف قمر صغير" على أظافرك
لحج نيوز/متابعات
قبل عيدالأضحى .. لماذا حذرت سلطنة عمان النساء من استخدام الحناء السوداء ؟
لحج نيوز/متابعات
مصريّة تقتل زوجها بمساعدة عشيقها بعد أن ضبطهما في أحضان بعض في غرفة نومه
لحج نيوز/متابعات
السبت, 26-يونيو-2010
لحج نيوز - 
تَحْمِلُنا أَسمَاؤُنَا إِلى أَعمَاقِ مَجهُولٍ يَتنَاسَل ..

نَحْنُ؛

فِكرَةُ خَلْقٍ يَتَكوَّرُ في رَحمِ المُنَى!

*
نُعايِنُ ظِلالَ اللهِ تَكسُو بِحَارَ الحَواسِّ؛ لحج نيوز/شعر:آمال عوّاد رضوان -


تَحْمِلُنا أَسمَاؤُنَا إِلى أَعمَاقِ مَجهُولٍ يَتنَاسَل ..

نَحْنُ؛

فِكرَةُ خَلْقٍ يَتَكوَّرُ في رَحمِ المُنَى!

*
نُعايِنُ ظِلالَ اللهِ تَكسُو بِحَارَ الحَواسِّ؛

تُربِكُنَا أَمواجُ الرَّهبةِ .. فَنَتقوَّس

وبِتثَاقُلٍ مُهتَرئٍ

بَينَ تَعاريجِ الحُزنِ وشَظايَا الفَرحِ

نَتَّكِئُ علَى مَسَاندِ الصَّمتِ

نَنْكأُ جُروحًا تَغفُو

لِنَنْشُرَ سَوادَ الأَلَمِ حَلِيبًا

يَتعَشَّقهُ مِدَادُ الحَنِين

*

تَتَرنَّحُ قَواربُ أَحلامِنَا خَدِرةً

يَتنَاثَرُها جُوعُ عَواصفِ الوقتِ الكَافِر،

وفي دَوَّاماتٍ مُفرَغةِ الحُروفِ

وبِوَرعِ الضَّوءِ الخافتِ الخافقِ

نَرسِمُنا قِصَصًا تَتلوَّى لَوعةً

في قَفصِ البَراءَة

*

لِبُرهَةٍ؛

نُومِضُ بَسَماتٍ تَرتشِفُ دَمعًا

يَترَشَّحُ حَيرةً حَيرَى

من ثُقوبِ قَلبٍ يَتَفايضُ نُورًا

لِوَهلَةٍ؛

تَنثَني هَالاتٌ من أَسفَارِ الأَيَّام

تَتشَكَّلُ رَغوةَ تَساؤلٍ على جَبينِ الفُصُول

وبِخلسَةٍ؛

نَلِجُ أَحشاءَ العَمرِ بِشَهوةٍ

تَعزِفُنا أَنامِلُ نَيسَان أُكذُوبةً

عَلى

أَوتَارِ الذَّاكرةِ والنِّسيَانِ المُتَقَاطِعَة!


Cordes croisées
Par :Amal Radwan ……Traduite par : Farah Souames
Nos noms nous mènent aux profondeurs d’un inconnu propageant
Nous…….
L’idée d’une existence roulant au cœur de l’espoir
*
On lorgne les ombres divines couvrant les mers des sens
Les vagues de l’effroi nous déconcertent…on s’incline
D’une gêne usagée
Entre courbes de tristesse et étincelles de liesse
On se repose sur les supports du silence
Vexant des blessures qui sommeillent
Ressuscitant la noirceur de la douleur en lait
Passionnant l’encre de la nostalgie
*
Les barques de nos rêves se balancent engourdies
Dispersées par l’inanition des tempêtes de temps infidèles
Dans des remous vides de caractères
Et la piété d’une lumière faible et palpitante
Se dessinent des contes et se tordent anxieuses
A la barre d’innocence

*
L’espace d’un instant,
On scintille des sourires feutres de larmes
Infiltrant la perplexité
A travers un cœur perce, débordant de lueur

*
L’espace d’un instant,
Les auréoles des périples quotidiens s’inclinent
Formant une écume de question au front des saisons
Et usant de cacherie
On glisse aux tripes de la vie d’une passion
Jouée en Avril telle un mensonge
Sur
Les cordes croisées de la mémoire et l’oubli

ترجمتها للفرنسية/ فرح سوامس
ارسل هذا الخبر
إرسل الخبر
إطبع الخبر
RSS
إعجاب
نشر
نشر في تويتر

التعليقات:

الاسم:
التعليق:

اكتب كود التأكيد:




جميع حقوق النشر محفوظة 2009 - (لحج نيوز)